美國建築師 Frank O. Gehry 前進中東 古根漢博物館在阿布達比建分館

美國建築日本建築英國建築西班牙建築法國建築葡萄牙建築瑞典建築丹麥建築挪威建築
回覆文章
站長eaGer

美國建築師 Frank O. Gehry 前進中東 古根漢博物館在阿布達比建分館

文章 站長eaGer »

古根漢博物館在阿布達比建分館

(中廣新聞報導)世界知名古根漢博物館準備在阿拉伯聯合大公國首都阿布達比建立分館。這個分館的設立,將給有文化沙漠之稱的〔阿拉伯聯合大公國〕帶來一些文化氣息。

據外電報導,〔阿布達比〕的〔古根漢博物館〕由美國建築師 Frank O. Gehry(法蘭克。蓋瑞)設計,將蓋在一個人工島上,花五年建成,博物館跟週邊景觀佔地30 平方公里,比古根漢博物館在全球各地分館都大。



Biggest Guggenheim museum to be built in Abu Dhabi
(AFP)

8 July 2006

ABU DHABI - The New York-based Guggenheim Foundation signed a memorandum of understanding on Saturday to build its largest art museum on an island in the United Arab Emirates, vowing that exhibits will respect Muslim traditions.

Guggenheim Abu Dhabi (GAD) will rise on a Gulf island off the UAE capital and will be designed by renowned US architect Frank Gehry who designed the Guggenheim museum in the Spanish city of Bilbao, the foundation’s director Thomas Krens told reporters at the signing ceremony.

With an area of 30,000 square meters (322,800 square feet), the new museum of modern art on Saadiyat island will be larger than the existing Guggenheims in New York, Berlin, Bilbao, Las Vegas and the Italian city of Venice, Krens added.

Construction is expected to last five years. The eventual price tag will depend on Gehry’s design.

“We believe that the Middle East is one of the world’s most important emerging regions in terms of contemporary culture,” Krens said before inking the memorandum of understanding with the head of the Abu Dhabi Tourism Authority, Sheikh Sultan bin Tahnoun Al Nahayan.

Shaikh Mohammed bin Zayed Al Nahayan, Crown Prince of Abu Dhabi, one of seven emirates that make up the UAE, attended the signing ceremony.

The museum will be built in the cultural district of Saadiyat island -- which translates from Arabic as island of happiness.

The district will also be home to a national museum, a classical art museum and a performing arts center, part of a three-phase project to turn the 27-square-kilometer island from an agricultural research site into a cultural hub by 2018.

The infrastructure for the project, which will also feature the development of residential zones, will cost more than a billion dollars.

The museum will acquire its own major collection of contemporary art and will also exhibit masterpieces from the Guggenheim Foundation’s global collections.

All works to go on display at the museum will “respect Abu Dhabi’s culture and national and Islamic heritage,” the foundation said in a statement.

“Our objective is not to be confrontational, but to be engaged in a cultural exchange,” said Krens when asked how the boldness of contemporary art can be reconciled with conservative Muslim values.

“There are things that we don’t do in New York because we feel that it is not appropriate to do them in this city,” he said.

A Guggenheim Foundation official, requesting anonymity, told AFP the museum would not display any nude figures or works with religious themes.

Abu Dhabi’s Tourism Development and Investment Company (TDIC) will own the museum, while the Guggenheim Foundation will establish and manage its program.

Gehry, 77, said it was “still too early” to speak of the materials, which will be used in building the museum to make it fit the climate of the desert region.

“I know it’s hot. Being situated on the seafront means we might have sandstorms, which means no glass,” he told AFP.

“It is important for a building to be a good neighbor and not just a foreign comer from outer space,” Gehry said, noting that ceramics would be “interesting to use” in possible facades.

“Titanium was chosen in Bilbao on a cloudy day. It is not the case here. Here there is a lot of light, but that does not mean I will rule out titanium,” the American architect added.
站長eaGer

文章 站長eaGer »

北京七九八 中國 SOHO
大陸當代藝術交流平台炙手可熱 古根漢也在尋找落腳處


「世界知名的古根漢美術館正在北京七九八尋找落腳處!」這樣的訊息讓位於北京大山子的「七九八」藝術區更炙手可熱,更確立七九八成為大陸當代藝術國際交流平台地位。

畫廊林立 遊客湧至

對老外而言,遊北京,除了登長城、遊覽紫禁城外,還要到七九八體驗藝術洗禮。在這兒,一批批外國觀光客四散在畫廊、書店前,或在咖啡館小坐,感受類似紐約SOHO區的藝術氣氛。

觀光客帶給七九八內林立的畫廊無數商機,但也嚇壞在這裡租畫室作畫的畫家,影響他們創作。畫家林群形容,「有時正在作畫,身後的門突然就被推開,一群金髮碧眼的觀光客指指點點,讓我畫不下去」。

藝術聚落 擴及農村

七九八的常駐畫家有四百多人,其中40多人來自台灣、美國、英國、法國等地,另外,台灣、義大利、新加坡、英國、法國、韓國、荷蘭、馬來西亞的畫廊都在這設立門戶,不斷推出展覽。

觀光客、畫展打響七九八的名號,也讓這裡的租金水漲船高,兩年間翻了一倍,許多年輕藝術家被迫另覓他處,意外地畫出北京藝術聚落發展的動線—自七九八向外擴散到索家村、費家村,通州的宋莊則另成一片天地。

索家村、費家村、宋莊,都是農家改建而成,隨著北京這兩年藝術爆紅,各地畫家都湧向這個文化之都,冀望有朝一日成名。多數還在奮鬥、等待機緣的畫家,麇集在農地改建成的藝術聚落築夢,等待夢想成真。

紅牆灰瓦 別有洞天

「索家村便宜,但太寂寞了」,中央美術學院畢業兩年的仇曉飛,原想到七九八,但昂貴的租金對才剛起步的他,實在無法負荷,於是轉到索家村租下一間畫室。別看索家村外觀一排排紅牆灰瓦,異常單調,但每推開一間畫室,就是一個驚喜;別有洞天的室內,五顏六彩的畫作,倒立在地的巨型雕塑,不經意流露出畫家十足的創意。

說住在索家村太寂寞不為過,除一間間的畫室緊鄰作伴外,村內沒有市場、餐廳、娛樂場所,伴著藝術家的除了畫,就是無邊的寂寥。離索家村五分鐘車程的費家村,也是同樣景觀。畫家王成形容,「作畫的地方應該在颱風眼,也就是中心寂靜;但周遭要動得厲害,才能給畫作帶來靈感!」

遠離塵囂的通州宋莊,離市中心要一個小時車程;能在這擁有畫室的,多是條件較好、或有知名度的畫家,如方力鈞等人。他們買下農莊改建成畫室,一進門,映入眼簾的是流水、小橋、草地、魚池、假山、雕塑、矮牆,掛在枝頭欲墜的紫薇,兩、三隻大黃狗不時竄來竄去,小花貓躺在草地上伸懶腰,好座農家小院。主人嚴宇在屋頂裝了小耳朵,以免在這個世外桃源待久了,不識人間煙火。

這幾年,大陸經濟崛起帶動藝術市場的興起,各國買家湧入,各省的藝術家也進入北京,炒熱北京藝術市場,七九八成為國際畫廊區,索家村、費家村、宋莊則是畫家創作之地。

但暴升的買氣、大量投入的藝術家,讓原住農家「見錢眼開」,紛紛推出農地改建成的畫家村,即使鴨寮也成為搶手貨。難怪畫家們感嘆:「連農夫都開畫廊!」
回覆文章