莊熙平老師翻譯 英國政府公布有關「數位服務」的企劃準則

美國建築日本建築英國建築西班牙建築法國建築葡萄牙建築瑞典建築丹麥建築挪威建築
回覆文章
設計愛轉貼

莊熙平老師翻譯 英國政府公布有關「數位服務」的企劃準則

文章 設計愛轉貼 »

感謝曾成德分享這個聯結(Government Digital Service Design Principles)。相當有智慧的十條原則。經過仔細閱讀,與作好任何設計服務的基本原則完全相呼應(以下野人獻曝,翻譯供大家參考):

英國政府公布有關「數位服務」的企劃準則
UK Government Digital Service - Design Principles

1. Start with needs*[註] (從需求出發)
*[註]是使用者的需求,不是英國政府的需求
設計,由辨認及思考使用者的需求開始。這是關鍵的核心信念,千萬不要隨意套用時下制式的設計流程。透過不斷的解讀數據徹底了解這些需求,不能妄下假設。同時還要記住一件事:使用者的要求的有時未必是他們真正的需要。

2. Do less (專注核心價值)
政府應該作政府該做的事,別人已經作好的,與它鍊結即可。但是,如果我們能提供某些資源為他人所用 (如APIs;註:即「應用程式介面」,軟體系統內各部連接的協定),那就該義無反顧的提供。專注作好我們能作、而該作的服務。

3. Design with data (依數據來設計)
設計並不是從零開始,廣大的群眾早已在使用政府的服務,所以大可以從實際使用者的行為著手設計。同時,我們應該隨時善用隨時更新的數據以及線上大量的使用者,反覆建立模型、測試、修改,持續對設計作更新和改善。

4. Do the hard work to make it simple (盡全力讓設計容易使用)
簡化設計的外觀很容易,簡化設計的使用卻未必簡單,尤其當設計的底層系統極其複雜的時候 - 不過,讓設計能方便使用就是我們要努力作的事。

5. Iterate. Then iterate again (由小作大)
最有效的服務是從小規模開始。先推出少量但受歡迎的產品,然後根據使用者的反應,從測試版開始更新,不斷加入更多的服務、推陳出新。

6. Build for inclusion (包容性的設計)
能被廣為使用的設計就是好設計。我們的設計應該盡量有包容性、容易讀、容易懂。若因此而必須放棄優雅的特色,那就放棄絕不要遲疑。不需要害怕設計看起來淺顯,更不要去重設網頁慣用的形式,要讓使用者能一目瞭然。

7. Understand context (設想使用者的環境)
我們的設計是是給人用的,不是放在螢幕觀賞的。要思考清楚使用者會在何種環境下使用我們的服務,是在圖書館? 會不會一邊打電話? 他們是不是僅對Facebook熟悉? 他們會不會從沒上過網?

8. Build digital services, not websites (提供數位服務,不是網站)
我們的服務不是一個網站,我們提供的是數位服務。使用者也許從搜尋開始,但最後他可能會被聯結到郵局完成服務,這才是我們完整的設計範圍。同時別忘了,數位化服務瞬息萬變、一日千里,那是無法控制的,得隨時準備更新設計。

9. Be consistent, not uniform (講究關聯上一致,莫拘泥形式上的一致)
盡量用一致的視覺語言和設計模式,讓使用者能熟悉的操作。但若有困難,至少要設法讓底層的邏輯是一致的,讓他能作類推的猜測繼續操作。

10. Make things open: it makes things better (開放的平台、開放的態度)
保持與其它資源開放的聯結,不論是和其他政府部門、使用者、或者是全世界。分享原始碼、分享設計、分享想法、分享企圖、分享失敗經驗。越多的關注會帶來越多的針砭、越多的建議,創造更加優化的服務。

>>相關網站
::Government Digital Service Design Principles::
回覆文章